levenslang korting op Acco-uitgaven, kantoormateriaal en een selectie titels.
Here is the perfect introduction to contemporary Japanese fiction. Featuring many stories appearing in English for the first time, this collection, with parallel translations, offers students at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literature without having to constantly consult a dictionary. Richly diverse in themes and styles, the stories are by well-known writers - like Haruki Murakami and Banana Yoshimoto - as well as by emerging voices. Complete with notes, these selections make excellent reading in either language.
12 oktober 2011
Over de auteur
Michael Emmerich (editor/translator/introducer) is an associate professor in the Department of Asian Languages and Cultures at the University of California, Los Angeles. He has translated from Japanese more than a dozen books of both fiction and nonfiction, including Kawakami Hiromi's Manazuru; Matsuura Rieko's The Apprenticeship of Big Toe P; Takahashi Gen'ichiro's Sayonara, Gangsters; Yoshimoto Banana's Hardboiled & Hard Luck, There Is No Lid on the Sea, Moonlight Shadow, Goodbye Tsugumi, and Asleep; and Kawabata Yasunari's First Snow on Fuji.